推广 热搜: 排量  卖车  轮胎型号  汽车保险  汽车故障  尹明善  求职  力帆摩托  保时捷  大巴 

声母和韵母俄语和汉语属于不同的语系,它们之间的语音差别

   日期:2022-09-16     来源:网络整理    作者:汽车网  联系电话:王经理  153-872-95596  浏览:96    评论:0    
核心提示:1、重音不同与汉语声调,音高音强是音节重音的主要区别特征,它是相对自由的、非类型化的。(一)汉语音节在语流中会发生连读变调和轻声、儿化,在连读变调的情况下元音音色并不改变,但是在轻声和儿化的情况下元音音色有变化。汉语音节连读中一般元音的音色不变化(除儿化音外),而俄语音节在连读过程中音节并不拘泥于词,它会发生重新组合。

摘要:俄语和汉语属于不同的语系,语音差异很大。这也是中国学生学习俄语的主要困难之一。本文采用共时比较的方法,主要通过俄汉音节结构比较、声调与重音与音节的关系、连接变形等,分析考察现代汉语音节对应汉字与音节的关系。现代俄语音节以单词为单位的异同。试图通过比较为外语语音教学提供一些启示。

关键词:音节、声调、重音、连接变形

короткий сравнение конструкций слога , тона и ударения , изменения произношения про чтение между русским языко итай

чжаоцзинь

(институт инностранного языка китайский маральный университет цсиьдао шандонь про., китай)

главная содержание: русский язык и китайский язык относятся к разному языку . фонетическая разница между ним бальшая , это одна главная трудность для китайского студента учиться русскому языку。 мы мы тексте приняли сбособ сбособ одновременного сравнения сравнения сравнения сравнения сравнение сравнение слога слога слога слога слога и ударения ударения произношения про чтение двух языков языков языков языков того чтобы аназировать подобие подобие разницу разницу и . мы желаем того , что это сравнение помогает обучения произношения инностранного языка。

ключевое слово: слог тон ударение изменение произношения про чтение

一、俄汉音节辅音和元音组合类型比较(C代表元音,V代表辅音)

(一)汉语音节辅音元音基本组合型

汉语主要音节类型:

1、V如啊[a]

2、CV eg put [ba]

3、CVV如刀[tɑu]

4、VC如安[ān]

5、CVC 示例三[san]

6、VV如唉[ai]

7、CC 例如哼哼[hng]

8、CVVV 例如[huai]

9、CVVC示例灯[光]

10、CVVVC如花儿[huaer]

上面列出的九种类型中的第七种非常少见,一般只出现在某些情绪小词和一些方言中。汉语音节虽然有多种形式,但可以归为一个统一的模式:声母+韵母。声母由辅音作用,韵母一般分为韵头、韵腹、韵尾,由一个或多个元音作用。构成复杂元音的元音失去了它们的个性。在普通话中,韵尾通常是[n][ng]等。[n][ng]附在元音上。在汉语中,开音节占多数,元音开头的音节不占多数。

大部分汉语音节有一个主元音形成响度峰值,形成一个以元音为中心的音块,其中元音占主导地位,其他音素往往被整个音块淹没,在正常的自然听觉上难以区分语。汉语音节界限分明。一般来说,汉字与音节一一对应,即一个字对应一个音节。以二花韵为例,两个汉字读为一个音节。

(二)俄语音节辅音元音基本组合类型

1、V等单音节词я

2、简历如на、по和кника中的ни和ка

3、CVVC 比如баян

4、CVVCC 例如театр

5、VC 比如ад in адрес

6、CVC,例如без

7、VV 比如ай

8、CCV 就像 сло in слова

9、CVCCC如单音节词текст

10、带有[ь][ъ]的音节,如тетрадъ、передать,其中软音节和硬音节中的радъ和дать音节只是发音动作而不实际发音

11、CCCV 例如мгла

12、CVCC 例如факт

13、CCCVC 例如вдруг

14、例如 взград

从类型上看,俄语音节比汉语音节丰富,主要是闭音节。辅音簇可以出现在元音之前和之后。音节之间有明显的拼接迹象。例如,在单词текст中,一个单词是一个音节,每个音素在发音时更容易区分。俄语音节的界限也不清楚。例如,在单词направление中,很难判断п属于на形成нап,还是属于ра形成пра。词与词之间的表达是,前一个词的末尾的辅音常常与它后面的元音相连,形成一个音节。

(三)俄汉音节结构异同及常见错误分析

1、从上面的对比可以看出,汉语和俄语中常见的音节类型有:V(V)、CV、VC、CVC、CVVC,而汉语中唯一的音节类型有CVV, CC, CVVV, CVVVC ,汉语音节的结构类型可以用CVC来表示。俄语特定音节类型为 CVVCC、CCV、CVCCC、CCCV、CVCC、CCCVC、.可以用。

2、从上面可以看出,辅音在俄语音节中占优势,辅音音节有多个。靠近元音的辅音一般与元音结合构成音节,而远离或落后于元音的辅音往往保留自己的发音个性,在时空上占据一定的位置。例如单词справа,преподаватель在спра和препо音节中,音节中的с和п发音时可以感觉到,тель音节中的ль也是一种高度个性化的声音。俄语音节能感觉到拼接痕迹,音节界限不清晰。

3、与汉语相比,俄语音节具有组合性和开放性的特点。汉语的韵母可以由一个元音、两个元音或三个元音组成,但由两个或两个以上元音组成的音节的元音在形成音节后分解为整个音节。个性消失。在俄语中,音节通常由辅音和元音组成。如果两个元音并排出现在一个单词中,这两个元音也独立发音。 баян 和 театр 就是这种情况。

4、中国人学习俄语的简历。与俄语相比,汉语一般没有复杂的辅音音节。汉语中的音节是响度中心,所以中国人在阅读俄语单词时,往往会不自觉地在元音后面加上一个不构成音节的单个辅音,从而增加了俄语单词的音节。例如,кника 倾向于在 к 之后添加 e。 справа 在 с 之后添加 i,在 п 之后添加 e。 ъ和ь只有发音动作,不构成音节,汉人在发这个音节时常发и。例如,在 преподаватель 中,тель 只是一个音节,而俄语初学者通常将其发音为 тели。这种情况在占位符名称的翻译中更为突出。例如,当москва翻译成中文时,就是莫斯科。 с和к的辅音音素在发音时只占据一定的时空位置,翻译成两个音节。这是由音节文字引起的典型汉语负迁移,如地名саратов—в和萨拉托夫的“fu”,托利亚第的тольяти—ль和“li”,高尔基的горький—рь和“er”,在俄语中,它们都属于某个音节,但翻译成汉语时,我们的译者往往会根据汉语的特点,在这些辅音后面加元音,重新组成一个音节。

二、汉语声调和俄语口音及其与各自语言音节的关系

(一)汉语声调特征——音节固有的

1、声调的两个特点:(1),汉语声调是音节中不同功能的相对音高;相对音高是通过比较确定的同一调的音高。 (2),这种相对音高的变化是滑动的,即是连续的、渐进的,而不是跳动的。这两个原则写进了现代高校的汉语课本。

2、声调具有区分意义的功能。例如“chāng”(昌)cháng(长)chǎng(厂)chàng(昌)四个音节声母和韵母相同,但因声调不同而意义不同。普通话有四种声调:阴平、阳平、商(shàng,或shǎng)声和曲声。声调是汉语的灵魂。如果你掌握好汉语的声调,你可以说你掌握了普通汉语。它是汉语音节的重要组成部分,位于声母和韵母上。韵律和声调共同构成汉语音节的读音声母和韵母,声调依存于音节。与古汉语相比,现代汉语的音节数量在减少,声调的作用不容忽视。汉语音节的形式适应汉语声调的搭配特点。

3、汉语有10个元音和21个辅音,俄语有11个元音、20个辅音和软硬符号各一个,数量相等。俄语通过使用辅音来增加音节的数量。在汉语中,音节数乘以四声。

(二)俄罗斯口音的特征——在音节之外

“在多音节词形式中,总有一个音节在发音时需要强调。俄语中强调的方法是使用更紧张的发音器官来创造更清晰的音色(即音质),同时增加元音的长度。这种通过语音方式突出音节的现象称为重读,突出的音节称为重读音节。现代俄语重音具有长度重音和动态重音的双重特点:重音的发音更加紧张有力,声音的持续时间越长,音色越清晰。” (辛德林等编,1999:55) 俄语中重音的显着性或区别是通过声音的强度和长度来体现的。另外,多音节俄语单词中的重音可以从一个移音节到另一个,用来区分意义和标记语法,有些名词的单复数是通过重音来区分的。例如:

рукú(单二)----рýки(复数第一)

гóрода (单二)------горадá (pl 一)

区分动词的形体和形式:

отрезáть(不完整)----отрéзать(完美),

ýчите(声明式)----учúте(命令式),

有时可以区分单词的含义:

зáмок(城堡)----замóк(锁)等

与汉语声调相比,它的主要功能是不分义,与音节的联系比较离散。

(三)汉语声调与俄语口音对比

1、不同的口音和汉语声调,音高强度是音节重音的主要区别特征,它相对自由和无类型。汉语的四个声调是典型的。汉语声调与其音节密不可分,这是与俄罗斯口音最大的区别。它的主要功能是区分意义,并与意义直接联系起来。重音中音高强度的具体值不固定,不影响词义,一般不强调重音。即俄罗斯口音的精髓:声音更强,音高自由;汉语声调的精髓:线性音高,音高线的变化是固定的。

2、与俄语音节相比,汉语音节不能作为单个音节或与其他音节组合听到。徐同强曾指出,这主要是音调的作用。 (2001)汉语一音一调,使同一个音节中的每个音素都有向心力,具有整体凝聚力。四个音在每个汉字上都凝固了,密不可分汉字的音节。外国人在学习汉语时,普遍对声调漠不关心,往往听不懂声调,所以首先要在理论上明确声调在汉语中的重要作用,以及读音和读音。汉字声调应该是一个不可分割的整体。

3、在认识到俄汉口音和中国四声的这些差异之后,我们就可以理解为什么我们汉人在学习俄语时,常常把四声中的四声等同于俄罗斯口音或多音节。单词中的音节不归类为重或重。重音是多音节词中相对于其他音节重读的声音,四声是具有固定音值的相对音高。中国学生在阅读多音节俄语时,重与重对比不明显,口音经常错位,没有掌握俄语口音的精髓。首先,在语言教学中区分四声和重音非常重要。

三、俄汉音节变形比较

(一)汉语音节在语音流中会发生变调、软调和二换。在连续变调的情况下,元音音色不发生变化,但在软调和二换的情况下有普通话中最常见的声调有:升调、降调、一、无声调、形容词重叠声调等。语流也轻,在物理性质上的主要表现是音长变短,声强变弱,有人称之为“五声”,汉语拼音中没有标注。可以起到区分语义的作用,但通常不包括在汉语中的“四声”之一,因为声调是正常重读音节的音高形式。

(二)连音在俄语中是一种很常见的现象。这里的连音是指把词尾的辅音和后面的元音拼成一个音节,这样连起来的词在发音连为一个整体,如:узнать об этом, пойти характером в отца 下划线部分之前的辅音和之后的第一个元音在语音流中形成一个音节。表达,并没有意识使用这些语音规律。汉语音节中一般元音的音色不会改变(二环除外),而俄语音节在连续阅读过程中不限于单词,它们会被重新组合。在 выйти из дому, говорить на ухо, за лето 的情况下,重音会发生变化。在连续阅读过程中,非重读音节的元音音色会减弱。

(三)以汉语为母语的人在学习俄语时将汉语音节的特点带入到俄语中,每一个音节读得很重,使每一个音节都读的清清楚楚。俄语的节奏规律很好理解了,而汉语音节的界限是明确的。如果音节的界限不明确,不能逐字落实,难免会产生歧义,如:ku'ai(kuai)—kuai(fast)shang'e(上腭)--山歌(民歌) xi'an (西安)--xian (第一) dang'an (档案)--dan'gan (单),但如果阅读,应该压缩成一个音节分别,无法区分含义。中国人在学习俄语时,常常把音节弄得很清楚。汉语音节的特点是中国学生学习俄语连贯性差的主要原因。

四、总结:

1、从共时性来看,汉字的音节类型是固定的,汉字和音节一般是相互对应的,即一字一音。俄语的音节和词不是一一对应的,即主要是多音节词。与汉语音节相比,俄语音节的主要特点是音节种类多。它的音节不是与意义直接相关的语音单位,在很多情况下,不同的音节形式起到了语法标记的作用,这与汉语的音节相似。原则上有区别。

2、俄语音节的界限不如汉语分明。音素组合成音节时,与音节的关系比较离散,可以区分一些音素。与汉语不同,音素一旦形成音节,就很难区分其中的音素,在语音流中感受不到其特征。音素集中在整个音节结构中,失去了个性。因此,汉语的发音一般以音节为主,音节之间没有拼写的痕迹,而俄语的发音是以音素为单位拼读的声母和韵母,音素之间有明显的拼写过程。俄语音节是流动的,而汉语音节相对稳定。

3、由俄文字母组成的俄文音节具有线性特征;声调汉字对应的汉字音节具有非线性特征。教汉字时,一定要结合声调,强调汉字中音节和声调的不可分割性。以汉语为母语的人在学习俄语时,往往将汉语的四个声调等同于俄语的重音,即忽略了俄语音节的线性,将汉语音节的非线性特征转移到俄语音节上,没有掌握汉语声调的本质。和俄罗斯口音。

参考文献

1、 岑云强,主编,《语言学基础理论》[C],北京,北京师范大学出版社,1994,77-79页

2、 黄柏荣、廖旭东,《现代汉语[C]北京》主编,高等教育出版社,1991,p。 71

3、欧阳珏雅,声调和音节的相互制约,[j],中国语言文学,1979年第5期,359-362页。

4、王红军,《汉语非线性音韵学》,[M],北京,北京大学出版社,1999

5、史存之,音韵学视角下的汉语声调,[j],中国语言文学,1957年第9期,15-19页。

6、尹忠贤,汉语声调在音位系统中的位置,[j],中国语言文学,1957,第6期,27-28页。

7、徐同强,声母的语音特征变化及声调来源,[j],《民族语言文学》,1998年第1期,1-15页。

8、辛德林等,北京外语教学研究出版社,《俄语语法》[C],1990,第54页

9、许同强,《语言学基础教程》,[M],北京,北京大学出版社,2001

10、林涛,王立佳,《语音教程》,[M],北京大学出版社,北京,第119、130页

和下的、音调和声音的简述

(中国,中国海洋省)

:和to,它们是。这是主要的一种。在本文中我们取的,,,音和,以及与它们的,音在它们下找到和这两种。合二为一—— -one,一个或多个——一个词。是帮助的。

-------------分隔线------------

这是我多年前发表的一篇论文。出版物堆放在家里,不知道能不能找到。幸好电子版保存下来了。

 
打赏
 
更多>相关资讯
0相关评论

最新发布
推荐资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报